Публицистика занимала важное место в
литературном творчестве Джафера Сейдамета. Будучи студентом Стамбульского
университета, он пишет первые публицистические статьи. Одной из таких работ
была его статья «Yigirminci asırda tatar milleti mazlümesi» («Угнетенный татарский народ в XX столетии»),
которая была издана отдельной брошюрой в 1910 году. Издание брошюры
вызвало ярость со стороны российского посла, который потребовал от турецких
властей выдачи Джафера Сейдамета Российским властям. После этого Джафер
Сейдамет был вынужден тайно покинуть Турцию и перебраться во Францию. Учась на
юридическом факультете Сорбонского университета, он посещает журналистские
курсы. Как писал Джафер Сейдамет в своей книге «Bazı hatıralar» («Некоторые
воспоминания») — основная цель посещения этих курсов была связана с его
мечтой, издавать свою газету или журнал в Крыму [1, s. 92]. В период жизни во Франции он пишет
статьи и отправляет их Номану Челебиджихану в Турцию, где они печатаются в
Турецких изданиях. Безусловно, в развитии публицистического мастерства Джафера
Сейдамета большую роль сыграла газета «Терджиман», в которой печатались разные
по характеру произведения: публицистические статьи, памфлеты, переводы, стихи,
рассказы, повести, романы. В то же время газета отдавала предпочтение именно
публицистике, которая подчеркивала социальный ориентир издания, его
пропагандистскую и просветительскую направленность. Эту особенность газеты
хорошо понимали современники, особенно молодежь, и воспринимали ее как символ
возрождения народа.
В 1914 — 1915 годы, будучи в Крыму, Джафер
Сейдамет печатает несколько своих статей в газете «Terciman», в
частности письмо-обращение «Terciman» oquyucılarına» («К читателям «Терджимана»), а также
интересную и крайне актуальную статью «Borisoglebskiyden mektüb» («Письмо из Борисоглебска»), где автор поднимает очень болезненную тему
эмиграции крымцев в Турцию. В 1915 году была опубликована статья, посвященная
памяти Исмаила Гаспринского «Tatarıñ haq ve seadetiniñ muazzam mudafiniñ ruh
mübacidine»
(«Почтенному руху прославленного защитника прав и свободы татар»). В период
революционных событий 1917-1918 годов в России и в Крыму он публикует свои
статьи и обращения в крымскотатарских газетах «Millet», «Голос татар», «Крым», а материалы о политической ситуации на
полуострове в турецких газетах «İkdam», «Tasviri efkar».
В ноябре 1918 года он вынужден навсегда
покинуть Крым и эмигрировать в Турцию. Здесь его публицистика раскрывается в
полной мере. Тематика его статей была разнообразной, но общее в них одно — он
писал о том, что больше всего его беспокоило. А именно, пытался показать бесправие и
унижение, которому подвергались крымские татары и другие тюркские народы в Российской империи, а затем и в советской
России. Его статьи посвящались социально-политическим, культурно-историческим проблемам жизни полуострова, а также состоянию религии, языка. Они печатались в Турции в журналах «Azeri Türk», «Bildiriş», «Azerbeycan», «Ulusal Azerbaycan».
Особо следует отметить деятельное участие Джафера Сейдамета совместно с Мюстеджипом Улькусалом
в учреждении журнала «Emel», который начал издаваться в 1930 году в городе
Костендже (Румыния) на крымскотатарском языке. Ставшим впоследствии настоящим
эпицентром крымскотатарской эмигрантской печати того периода. На страницах
журнала Джафер Сейдамет открыто выражает свои взгляды на актуальные проблемы.
Только в период с 1930 по 1940 год в журнале было опубликовано более 70 его
статей, причем он печатает не только политические эссе, статьи исторического и
научного характера, но также и художественные произведения. Особое место в его
творчестве тех лет занимали глубокие и содержательные статьи, в которых
затрагивались важные проблемы международной политики. Таким образом, можно с
уверенностью утверждать, что одним из ключевых направлений его литературного
творчества была публицистика и эссеистика.
Основываясь на сведениях, которые приводят в
своих книгах его соратники (Эдиге Кырымал, Мюстеджип Улькусал и другие), можно
с уверенностью утверждать, что Джафер Сейдамет активно печатался и в других
европейских периодических изданиях, издающихся в 1920-1930 годах.
Благодаря помощи, которую предоставили коллеги
из института Тюркологии Берлинского университета, нам удалось исследовать
каталоги и периодические издания Берлинской библиотеки. В результате нами
уже выявлены газеты и журналы, в которых публиковался Джафер Сейдамет в
означенный выше период. Из-за ограниченности времени нам удалось просмотреть
только несколько журналов. Но результат, надо сказать, превзошел все ожидания.
Так, в журнале «Şimali Kafkasya» («Северный Кавказ»)[1], были обнаружены статьи Джафера Сейдамета.
Например, в № 17 за 1935 год была напечатана статья-доклад с которым он
выступил перед студентами Восточного института в Варшаве). Другая статья в № 37
за 1937 год была посвящена литературному творчеству казанского писателя и
общественно-политического деятеля Аяза Исхаки, «Kazan edebiyatı ve Ayaz
İshaki» («Казанская литература и Аяз Исхаки»). Кстати эта же статья несколькими месяцами
ранее была опубликована в журнале «Emel».
В журнале «Yaş Turkistan» («Молодой Туркестан»)[2], опубликована статья посвященная 25-летнему
юбилею Джафера Сейдамета, (автор Октай), а также статья Джафера Сейдамета «Qırımlı tuvğanlarımız
arasında»
(«Среди крымских соотечественников»).
В среде политических эмигрантов и национальных
эмигрантских организаций одним из авторитетных и популярных журналов
безусловно, являлись журналы «Kurtuluş» и «Promethee». Журнал
«Kurtuluş» выходил ежемесячно и издавался в Берлине на
азербайджанском языке. Издание было органом Комитета национального спасения
Азербайджана. Его редактором являлся известный политический деятель
М.Е. Ресуль-заде. В этом журнале имеются статьи Джафера Сейдамета, а также
небольшие заметки других авторов о Крыме. Что касается статей Джафера
Сейдамета, то можно остановиться на некоторых из них. Так в №6, за 1935 год
вышла статья «Yusuf Akçoranın mubarek ruhuna» («Памяти Юсуфа Акчуры»), в №7 того же года, статья «Mefkureninzeka ve seciyeye tesiri» («Влияние мысли на нрав и ум»). Ряд статей других авторов посвящены
непосредственно самому Джаферу Сейдамету. Другим журналом, в котором часто
публиковался Джафер Сейдамет был «Promethee». Данное
периодическое издание было органом «Лиги Прометея» - антисоветской организации,
призванной оказывать моральную и финансовую поддержку антикоммунистическим
силам и политическим эмигрантам из СССР [2, с. 9]. Журнал выходил ежемесячно на
французском языке. В нем были опубликованы статьи: «Documents historiques interessants» («Интересные исторические документы») в № 104, за 1935 год, «Mourski» («Моурски»), в № 105, за 1935 год.
На данный момент нами в библиотеках и архивах
Германии по интересующей нас теме мы выявили следующие журналы и газеты: «Rocznik Tatarski»
(ежегодник, Вильно (Вильнюс), Варшава), «Der Neue Orient»
(журнал, Берлин), «Milli Yul», «Yana Milli Yul»
(ежемесячный журнал, Берлин), «Der Islam»
(журнал, Страссбург-Берлин), «Ittifak»
(информационная газета, Мюнхен), «Kırım»
(еженедельная газета, Берлин), «Milli Bayrak»
(еженедельная газета, Мукден), «Mlody Prometeusz»
(журнал, Варшава), «Millij Türkistan»
(ежемесячный журнал, Женева), «Zycie Tatarskie»
(ежемесячный журнал, Вильно (Вильнюс)), «Ана юрт» (ежемесячный журнал,
Симферополь), «Deutsch-tatarisches Nachrichtenblatt»
(газета, Берлин), «Der Kaukasus» (ежемесячный
журнал, Париж). На наш взгляд с большой вероятностью можно утверждать, что и в
этих периодических изданиях имеются произведения как Джафера Сейдамета, так и
других авторов связанные с Крымом.
Характеризуя статьи Джафера Сейдамета можно
сказать, что они отличаются не только глубиной знания предмета, анализа и оценки
процессов, убедительностью аргументов, богатыми фактологическими сведениями, но
и эмоциональностью, полемичностью постановки проблем, имевших непосредственное
отношение к ситуации, в Советском Союзе, и в частности Крыму. Таким образом,
резюмируя вышесказанное можно отметить, что
публицистика Джафера Сейдамета оставила заметный след, в журналистике, литературе, и духовной культуре крымскотатарского народа.
Использованная литература:
1.
Seydahmet C.K. Bazı hatıralar. — İstanbul: «Türk dünyası araştırma vakfı»,
1993. — 327 s.
2.
Червонная С.М., Когда эшелоны с депортированными народами шли
на восток... — Симф.: «Оджакъ», 2003. — 56 с.
|