Крымскотатарский язык, являясь вполне
сформировавшимся языком, имеет довольно развитую и очень интересную грамматику.
На сегодняшний день проводится много различных научных исследований в каждой
области грамматики крымскотатарского языка. Однако многие её проблемы не решены
и по сей день. В этом смысле проблемы морфологии крымскотатарского языка
кажутся нам весьма важными и интересными с научной точки зрения. Особое место
здесь занимает проблема изучения особенностей глаголов речи в крымскотатарском
языке. Основной целью нашего исследования является изучение семантических
разрядов глаголов тюркских, в том числе и крымскотатарском, языках в целом и
лексико-семантических и грамматических особенностей глаголов речи в частности.
Поскольку в крымскотатарском языкознании до сих
пор нет специальных исследований по данному вопросу, в своей работе мы
опирались на научные труды учёных-тюркологов, а именно В.Ф. Вещиловой, С.Р.
Рзаева, Г.К. Кулиева, Н.К. Дмитриева [1; 7; 6; 3].
Азербайджанский учёный Г.К. Кулиев предложил
свою классификацию семантических групп глаголов тюркских языков на основе уже
проделанных исследований. Он выделяет девять больших семантических разрядов,
каждая из которых, в свою очередь, подразделяется на ряд подгрупп. На наш
взгляд, данная классификация наиболее приемлема и применительна для всех глаголов
крымскотатарского языка.
В ней выделяются такие семантические группы
глаголов:
I. Глаголы действия: язмакъ (писать),
къурмакъ (строить), парламакъ (разрушать), боямакъ (красить), алып кетмек
(уносить), ашамакъ (кушать).
II. Глаголы чувственного восприятия:
корьмек (видеть), бакъмакъ (смотреть), динълемек (слушать), эшитмек (слышать),
татып бакъмакъ (попробовать), ис этмек (чувствовать).
III. Глаголы мышления: анъламакъ
(понимать), тюшюнмек (думать), бильмек (знать).
IV. Глаголы движения: юрмек (ходить),
чапмакъ (бегать), отурмакъ (садиться).
V. Глаголы, выражающие психическое состояние:
утанмакъ (стесняться), къуванмакъ (радоваться), къоркъмакъ (бояться).
VI. Глаголы состояния: ольмек (умереть),
хасталанмакъ (заболеть), чюрюмек (сгнить), эскирмек (устареть), къурумакъ
(засохнуть).
VII. Образные глаголы:
далгъаланмакъ(колыхаться), айланмакъ(крутиться).
VIII. Глаголы, обозначающие явления природы:
ягъмакъ-идти(осадки), догъмакъ-восходить
, йылтырамакъ-блестеть.
IX. Глаголы речи: демек -говорить, текрарламакъ-повторять,
сорамакъ- спрашивать [5; с. 7–16].
Одну из
основных семантических групп в тюркских языках, в том числе и крымскотатарском
языке, составляют глаголы, связанные с процессом речи.
Глаголы
речи как семантическая группа впервые были изучены Н.К. Дмитриевым. В его
статье, посвящённой этому семантическому разряду глаголов, говорится: «… цикл
глаголов речи представляет собой важнейшее звено в общей системе семантики
глагола. Во всех языках мира этот глагольный цикл выделяется своей значимостью
и своим частым употреблением в потоке связной речи. Языки тюркской группы не
представляют здесь исключения» [4; с.570–576].
Глаголам
речи тюркских языков посвящена совместная работа Н.З. Гаджиевой и А.А.
Кокляновой. Согласно предложенной ими классификации, глаголы речи
подразделяются на 2 семантические подгруппы:
1)
глаголы, обозначающие сам акт речи: айтмакъ- говорить, демек-сказать,
къонушмакъ-разговаривать и др.
2)
глаголы, которые называют речевое действие дифференцированно: одни из них
определяют характер или способ речи, другие называют объект речи с акцентуацией
на форму высказывания: текрарламакъ - повторять, субетлешмек беседовать,
фысылдамакъ - шептать, къычырмакъ - кричать
и др. [2; с. 322–467].
В
результате наших исследований мы насчитали в крымскотатарском языке более 50
широко употребляемых глаголов речи и попытались разделить их на вышеуказанные
подгруппы. Среди них следует выделить такие глаголы: демек, айтмакъ,
къонушмакъ, лакъырды этмек, сорамакъ, анълатмакъ, йырламакъ, окъумакъ, икяе этмек,
багъырмакъ и много других. Следует
отметить, что глаголов речи ,выражающих дифференцированное значение значительно
больше, нежели глаголов, выражающих непосредственное значение.
Исследуя
лексико-семантические особенности глаголов речи, мы подробно остановились на
проблемах полисемии, синонимии и антонимии данных глаголов в крымскотатарском языке. Рассмотрев все
значения отдельных глаголов, мы пришли к выводу, что глаголы речи
крымскотатарского языка немногозначны. Среди них встречаются лишь несколько глаголов,
имеющих 3–4 значения. Это, как правило, глаголы, выражающие сам акт речи: демек
(сказать), айтмакъ (говорить), сорамакъ (спрашивать), къонушмакъ
(разговаривать).
Рассмотрим
на одном примере полисемию глаголов речи.
Например,
глагол демек- сказать, молвить. Данный
глагол имеется во всех современных тюркских языках, в том числе и
крымскотатарском языке.
Имеет
следующие значения:
1)
Обозначает действие, заключающееся в изложении словами отдельных мыслей, в
произнесении кратких фраз. Это значение
определяет и специфику употребления данного глагола: он является обычным
конструктивным элементом при построении прямой речи.
-Турдынъмы,
огълум? Санъа Керим кельген, – деди Селиме апте. – Сынок, ты встал? К тебе
пришёл Керим, – сказала тётя Селиме. [Р.М. с.7].
2)
Значение «наименование, название». Выражается причастной формой «деген». В
данном случае, причастие теряет своё прямое лексическое значение, то есть
«говоривший, сказавший», и превращается в изъяснительную частицу.
Севгилимнен
сёзлешип, эвленмек керек деген фикирге кельдим.
Поговорив с любимой, пришёл к мысли, что необходимо жениться. [Р.М.с.54]
3) Значит
– вводное слово (демек).
Демек, онынъ юрегине севги бир бакъыштан кирди
.Значит он влюбился с первого взгляда. [Р.М. с.27].
Большинство
глаголов речи имеют одно значение, так как выражают какое-либо определённое
действие процесса речи.
Невбетчи эмшире биринджи ярдымны берип, мени чагъыртты. Дежурная медсестра,
оказав первую помощь, позвала меня. [Р.М.с.11]
Исследуя
проблему синонимии глаголов речи крымскотатарского языка, мы сформировали
синонимические ряды, в которых один глагол является доминантой, то есть
наиболее употребительный, остальные же употребляются лишь в определённых
случаях.
Приведём
несколько синонимических рядов:
Демек –
айтмакъ – сёйлемек (говорить – сказать – сообщать )
Къонушмакъ – лаф этмек – лакъырды этмек –
субетлешмек (разговаривать – беседовать
– общаться)
Багъырмакъ – къычырмакъ – джекирмек (кричать–
выкрикивать).
Хабер бермек – илян этмек – малюм этмек
(сообщить – известить – оповестить – объявить)
Кроме
этого, все синонимы подразделяются на 4 группы, это: синонимы, близкие по
значению(айтмакъ-сёйлемек); синонимы, выражающие немного различное
значение(хабер бермек-илян этмек); стилистически различные синонимы(багъырмакъ-джекирмек);
синонимы, обозначающие разные чувства(фигъан къопармакъ-къычырмакъ). Согласно
этой классификации, все синонимические ряды синонимов разделили на подгруппы.
Исследовав все синонимы глаголов речи крымскотатарского языка, мы пришли к
выводу, что синонимов среди глаголов речи мало, все они выражают близкое
значение и легко могут заменить друг друга, как в устной, так и в письменной
речи.
Рассматривая
проблему антонимии, мы столкнулись с тем, что количество антонимов глаголов
речи еще более ограничено, нежели число синонимов. Почти для всех глаголов речи
характерны такие антонимы, как индемемек сусмакъ- «молчать, не издавать никаких
звуков». Лишь у некоторых глаголов, кроме этих, есть свои антонимы. Например,
сорамакъ – джевап бермек (спрашивать – отвечать); фысылдамакъ – багъырмакъ(
шептать – кричать).
Следует
также отметить, что глаголы речи могут образовывать новые слова, в основном,
имена существительные со значением действующего лица, однако эта
словообразовательная роль глаголов речи незначительна.
Например,
возьмём глагол айтмакъ-«говорить, произносить, сообщать» :
1)
айтув- произношение, выговор;
2)
айтувлы-известный, прославленный ;
3)
айтылма - произнесение;
4) айтым
- поговорка.
Субетлешмек
– беседовать:
1) субет
– беседа;
2)
субетдеш – собеседник.
Из
грамматических категорий глаголов речи нами были изучены такие категории, как
время, залог и наклонение глаголов. Следует отметить, что все глаголы речи
употребляются во всех трёх основных временах, то есть прошедшем, настоящем и
будущем.
Например:
Сеит-Ахмед
ака чокъ сёйледи, атта аркъадаш булса, бугуньден къайыкъ ясамагъа
башлайджагъыны айтты. (Дядя Сеит-Ахмед много говорил , даже сказал
о том, что, как только найдёт себе помощника, сегодня же начнёт делать лодку.
[У.И. с.18].
Фыркъа ячейкасынынъ къапалы топлашувыны ачыкъ илян
этем. (Закрытое собрание партии объявляю открытым .)[Дж. С. С.46.]
– Сен
шимди не япаджагъымны сорама, оны сонъ лаф этермиз.- Сейчас ты не
спрашивай о моих действиях, об этом мы поговорим потом. [Дж.С. с .39]
Парадигмы
форм залога и наклонений глаголов речи крымскотатарского языка являются
неполными, то есть встречаются примеры лишь в отдельных формах. Из форм залогов
наиболее употребительны глаголы в действительном, взаимном и понудительном
залогах.
Например,
–
Шубесиз, конференцияда бу акъта даа сёйлеширмиз.– Несомненно, мы поговорим
ещё об этом на конференции .[У.И. с.108].
Не бильмеге истеселер, оны айттыралар.
-Если они хотят что-то узнать, заставляют его говорить. [Р.М. с.197].
Залогообразующие
аффиксы могут выполнять словообразовательную функцию. Та или иная залоговая
форма может обретать новое лексическое значение.
Например:
сорашалар - осведомляются; айтышалар -переговариваются.
Говоря о
формах наклонения глаголов речи, следует отметить, что все глаголы
употребляются почти во всех имеющихся наклонениях глаголов крымскотатарского
языка, а именно в изъявительном, условном, повелительном, долженствовательном
наклонениях. Вовсе не встречаются или очень редко встречаются глаголы в
желательном наклонении.
Например:
Айны
суретте , биз бу конференцияда окъувджы
меселеси хусусында да сёйлешмелимиз.-Как бы то ни было,на конференции мы должны
поговорить и о проблеме читателя.[У.И.
с.108].
-
«Дердинъни айт, къызым, менден гизлеме, кимни севесинъ?»- деп сорады
анам.- Доченька, скажи о своей печали, не таи от меня, кого ты любишь?
–спросила мама. [С.Эредж. с.39].
Таким
образом, исследовав глаголы речи крымскотатарского языка, а также их
лексические и грамматические особенности следует отметить, что:
– цикл
глаголов речи занимает особое место в общей системе семантических групп
глаголов;
– в
крымскотатарском языке насчитывается более 50-ти наиболее употребительных как в
устной,так и в письменной речи глаголов;
– все
глаголы речи подразделяются на две подгруппы:
1)
глаголы, обозначающие сам акт речи;
2)
глаголы, которые называют речевое действие дифференцированно;
–
большинство глаголов речи немногозначны, так как выражают одно конкретное
действие в процессе речи. Полисемия же характерна лишь для нескольких глаголов;
–
количество синонимов среди глаголов речи невелико, а количество антонимов и
вовсе ограничено;
–
глаголы речи способны образовывать новые слова;
–
глаголы речи употребляются во всех основных временах глаголов;
– формы
залогов и наклонений глаголов речи широко употребительны.
Библиография
Научная
литература
1. Вещилова В.Ф. Глаголы движения в турецком
языке. – В сб.: "Исследования по сравнительной грамматике тюркских
языков.”Часть IV.
Лексика. – М., 1962. – С.93–105.
2. Гаджиева Н.З., Коклянова А.А. Глаголы речи в
тюркских языках. В кн.: "Историческое развитие лексики тюркских языков.”
АНСССР. Инст-т языкознания / Отв. ред. Е.И. Убрятова. – М., 1961. – С.322–467.
3. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. – М.,
1962.
4. Дмитриев Н.К. Глаголы речи в языках тюркской
группы. В кн.: "Строй тюркских языков” / Под ред. Дмитриева Н.К. – М., 1962.
5. Кулиев Г.К. Семантические группы глаголов. (На
материале юго-западной группы тюркских языков) // Советская тюркология. – 1975.
– №3. – С.7–16.
6. Кулиев Г.К. Лексико-семантическое развитие
глаголов речи в тюркских языках // Советская тюркология. – 1982. – №5. –
С.3–12.
7. Рзаев С.Р. Семантические разряды глаголов в
современном азербайджанском языке: Автореф. канд. дисс. – Баку, 1970.
Художественная
литература
1. Ипчи У. Мени дуадан унутманъыз… – Акъмесджит:
«Таврия» нешр., 2003. – 156 с.
2. Муедин Р. Ана къайгъысы. Икяелер. – Акъмесджит:
«Таврия» нешр. – 208 с.
3. Сейдамет Дж. Уфукъкъа догъру. Роман. – Ташкент,
1972. – 162 с. 4. Эреджепова С. Меним энишли – ёкъушлы ёлларым.
Хатыравлар. – Акъмесджит: «Таврия» нешр, 1995. – 156 с.
|