"Elyazma kitapları" İlmiy Araştırma Merkezi
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Четверг, 24/05/02, 11:57
Приветствую Вас Гость | RSS
Navigatsiya
Kategoriyalar
Antroponimika [1]
Edebiyatşınaslıq [21]
Folklor [13]
Sahnacılıq [4]
Tarih [11]
Tenqid [4]
Tilşınaslıq [19]
Kitaphanecilik [0]
Matbuat [32]
Maarifçilik [2]
Medeniyet [6]
Mimarcılıq [1]
Müzeşınaslıq [1]
Soyadlar bazası
"Tamırlarıñnı ögren"
Aqmescit Devlet Arşivinde
Soyadıñnı tap!
Statistics
Продвижение неизбежно Апдейты поисковых систем
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Sahnacılıq

Керимов И.А.: Театр при дворе Крымских ханов в Бахчисарае

Развитие сценического и сценографического искусства в Крыму берет свое начало еще в античности. Одним из древних считается и амфитеатр, построенный в Крыму  в середине III века до нашей эры. Амфитеатр был рассчитан на три тысячи двести зрительских мест. Постройка сохранилась до наших дней и входит в музейный комплекс Херсонеса.

Театры имели огромное значение в жизни античных городов. По археологическим данным в Крыму даже был обычай положения в погребения прилепов в виде театральных масок, что указывает на живые представления о театре.

Существует немало интересных сведений и о развитии сценического и сценографического искусства на полуострове и во времена Крымского ханства.

По данным турецкого путешественника Эвлии Челеби, пребывавшего в Крыму в 1666-67 годах, высокого уровня развития достигали музыкальная и театральная культура. В Бахчисарае и Кефе он наблюдал выступления артистов, которые искусны в подражании манер, владеют изысканностью речи, и меддахов - профессиональных рассказчиков различных историй. Эвлия Челеби называет и имена артистов: Ахмет Челеби, Реджаб Челеби, Джильве Чауш, Чакман Челеби, Нурузан Осман. Особый восторг у турецкого путешественника вызывали наряды артистов.

Многовековые сношения Крымского юрта с европейскими государствами наложили отпечаток и на развитие театральной культуры.

Из имеющихся источников по данной проблеме мы могли бы отметить записки посла Пруссии Александра фон-дер-Гольца, служившего королю Фридриху Великому, а также книгу воспоминаний французского консула барона де Тотта, изданную в Амстердаме в 1784 году. Оба посла пребывали при дворе хана Крым Гирея, а барон де Тотт в 1769 году на стороне крымских войск даже участвовал в военном походе на Новую Сербию.

 Из вышеуказанных источников становится ясным, что в бахчисарайском дворце существовали не только большие инструментальные ансамбли и капеллы, но и труппы профессиональных артистов ставивших различные комедии, «основанные на смешных положениях и запутанных приключениях».

Интересно, что на бахчисарайской сцене послы «имели случай слышать и французских артистов».

Крым Гирея интересовали мольеровские комедии, которые были ему «известны как по сюжету, так и по искусству их обработки». Многое знал он о «Тартюфе», образом которого много занимался. Крым Гирей высказывал замечания в том плане, что в каждой стране имеются свои «тартюфы» и, вероятно, в татарских странах имеются свои, поэтому ему доставило бы особенное удовольствие, если бы барон Тотт заказал для него перевод этой превосходной комедии.

В. Остерман в 1855 году сделавший перевод монографии «Крым Гирей» немецкого ученого Теодора Мундта, замечает, что о переводе мольеровского «Тартюфа» на татарский язык барон Тотт доносил в Париж, и М. Руффину, секретарю и переводчику Людовика XV, действительно эта работа была поручена.

Тема исламского ренессанса и развития художественной культуры в Крыму является весьма интересной и требует глубокой и серьезной разработки на основе привлечения широкого круга источников.

Категория: Sahnacılıq | Добавил: tairk (11/01/31)
Просмотров: 1117 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Malümat sayısı
Photo: 47
Blog: 2
Ekspeditsiyalarımız: 3
Failler konvolütı: 246
Maqaleler: 115
Qırıtatar folklorı: 238
Guestbook: 712
Akademik lüğatlar
Kitaplarımız

Copyright "Elyazma kitapları" İlmiy araştırma Merkezi © 2024