"Elyazma kitapları" İlmiy Araştırma Merkezi
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Суббота, 24/04/27, 15:46
Приветствую Вас Гость | RSS
Navigatsiya
Kategoriyalar
Antroponimika [1]
Edebiyatşınaslıq [21]
Folklor [13]
Sahnacılıq [4]
Tarih [11]
Tenqid [4]
Tilşınaslıq [19]
Kitaphanecilik [0]
Matbuat [32]
Maarifçilik [2]
Medeniyet [6]
Mimarcılıq [1]
Müzeşınaslıq [1]
Soyadlar bazası
"Tamırlarıñnı ögren"
Aqmescit Devlet Arşivinde
Soyadıñnı tap!
Statistics
Продвижение неизбежно Апдейты поисковых систем
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Folklor

Абдураимова Зарема: Образ женщины в устном народном творчестве крымских татар

«Интерес учёных к фольклору крымских татар возникает в конце 18- начала 19 века.. Так, например, ценные для науки сведения об обычаях, обрядах, праздниках, легендах крымских татар мы встречаем в путевых записях путешествовавших по краю П. Палласа, И. Муравьёва-Апостола и других.

Первые научные записи устно-эпических произведений крымских татар были опубликованы в конце 19- начале 20 века В.Радловым, А.Самойловичем, П.Фалевым и другими учёными.» /1;с.110/

В дальнейшем в изучение крымскотатарского фольклора свой вклад также внесли крымскотатарские деятели науки, культуры, литературы, а также учёные. Среди них можно выделить следующих: А. Боданинский, И. Бахшиш, А. Рефатов, Я. Шерфединов, А. Одабаш, У. Ипчи, А. Фетислямов, Дж. Меджитова, К. Решидов, Ю. Болат, О. Акъчокъракълы, Р. Музафаров, Дж. Бекиров, Р. Фазыл, А. Велиев и другие. Собранный фольклорный материал к сожалению не изучен в нужной степени, т. е. имеет много пробелов. Интересным на наш взгляд является изучение образа женщины в крымскотатарском фольклоре. Или же, если быть более точными, художественного образа. Хотелось бы сказать несколько слов о том, что такое художественный образ. И не маловажным является осмысление понятия «женщина».

«Художественный образ – форма отражения действительности искусством, конкретная и вместе с тем обобщённая картина человеческой жизни, преображаемой в свете эстетического идеала художника, созданная при помощи творческой фантазии. Художественный образ – одно из средств познания и изменения мира, синтетическая форма отражения и выражения чувств, мыслей, стремлений, эстетических эмоций художника. Его основные функции: познавательная, коммуникативная, эстетическая, воспитательная. Только в своей совокупности они раскрывают специфические особенности образа» /2;с.241/

«Художественный образ, всеобщая категория художественного творчества; присущая искусству форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни путём создания эстетически воздействующих объектов» /3;с.418/. Это относительно художественного образа, что же касается женщины, то турецкие ученые утверждают следующее: «Женщина создана из ребра мужчины и является противоположностью мужчины, которая выполняет свою основную- материнскую». /4; с.1148/

Образ крымскотатарской женщины в крымскотатарском фольклоре ярко выражен в таких жанрах фольклора, как: песни, загадки, легенды, сказки, частушки, пословицы, поговорки, эпосы и анекдоты. А в таких жанрах            крымскотатарского фольклора как: загадки и предания образ женщины практически отсутствует.

Говоря о загадках хотелось бы отметить что: «Кажется женщинам, прежде всего многие загадки обязаны своим возникновением. От женщин загадки пришли к детям, которые прежде всего сделали загадки предметом своей забавы и, изменив истинный смысл некоторых новыми отгадками, разнесли их дальше». /5; с.1/. Но о самих женщинах была найдена всего навсего одна загадка:

 

Юксек, юксек джылгъалар,

Анда джылан балалар,

Еты харам шурбасы хелял

Уна не айтыр муллалар.

(Къадын)

 

Высокие, высокие ветви,

На них змеёныши.

Мясо их запрещено,

А суп их дозволен.

На это муллы что говорят?

(Женщина) /5; с.42/

Интересны для изучения и анализа пословицы и поговорки о женщинах:

1.      Яхшы къадын – эвнинъ гулю. /6; с.59/

Хорошая женщина- цветок дома.

2.      Яхшы къадын дюнья байлыгъы. /6; с.56/

Хорошая жена – земное богатство.

3.      Къадынынъ – омюрлик ёлдашынъ. /6; с.56/

Жена навеки друг.

4.      Ана – юртнынъ тереги. /6; с.40/

Мать – опора Родины.

5.      Бала къадрини ана билир. /6; с.40/

Цену ребёнку знает только мать.

6.      Ананынъ къолу йымшакъ олур. /6; с.41/

Рука матери всегда будет мягкой.

7.      Ананынъ джаны балада. /6; с.41/

Душа матери в ребёнке.

 

Очень многоинтересных женских образов в крымскотатарских легендах. Одним из ярчайших образов является образ Арзы («Девушка Арзы»). «Щёки её похожи на розу; тонкие, чёрные, чёрные брови, чёрные глаза которые сияют как звёзды, красные словно черешня губы и чёрные густые волосы» /7; с.147/. В легенде «Арзы Къыз» создан прекрасный образ девушки Арзы. Арзы (мечта). Она является не только символом чистоты и любви и символом  свободной крымскотатарской женщины. Судьба Арзы складывается не лучшим образом, накануне её свадьбы с юношей Эмир Асаном она приходит на берег моря, чтобы попращаться со своим родником. В эту минуту её похищает разбойник Али Баба и увозит в один из Стамбульских гаремов.Здесь на ней женится сам Султан.Через год у Арзы рождается ребёнок. Вместе со своим ребёнком Арзы бросается вниз со скалы в Чёрное море, превращается в русалку и приплывает к родным Крымским берегам. Так как свобода для неё превыше султанских дворцов и богатства. Интересны также женские образы в таких легендах как: «Алтын бешик» -(«Золотая колыбель») – Зера, «Къыркъ Ордан Джанике» («Джанике из Къыркъ Ора») –   Джанике. Образ матери оригинально создан в легенде  «Акъмесджит насыл пейда олды» («Как возник Акьмесджит») – Назифе.

«Из всех жанров крымскотатарского фольклора, можно сказать, особенно повезло песенному жанру. Так, например, значительные по объёму и ценные в научном отношении собрания крымскотатарских народных песен были опубликованы И. Бахшышем и Ю. Болатом, А. Рефатовым, Я. Шерфединовым, А. Кончевским, В. Филоненко и С. Ефетовым». /1; с.111/ Определённый научный интерес представляют и публикации крымскотатарских песен, подготовленных З. Бахаревичем и другими фольклористами. Огромное количество лирических крымскотатарских песен посвящено женщинам. Это такие песни как: «Къара къашлы Айшем» («Моя чернобровая Айше»), «Алием» («Моя Алие»), «Сенинъ адынъ Алиме» («Тебя зовут Алиме»), «Бир данем Айшем» («Моя единственная Айше»), «Зейнебим» («Моя Зейнеп»), «Иппиджан», «Къадрием» («Моя Къадрие»), «Мавилем» («Моя Мавиле»), «Махбубе», «Фадимем» («Моя Фадиме»), «Хатиджем» («Моя Хатидже»), «Эдием» («Моя Эдие»), «Эльмазым» («Моя Эльмаз»), « Гузель Эмине » («Красавица Эмине») и т.д. В этих песнях образ девушки создаётся при помощи эпитетов (Эпитет (от греч. Epitheon-приложение) определение, придающее выражению образность и эмоциональность, подчёркивающее один из признаков предмета или одно из впечатлений о предмете /8; с.213/), сравнений, олицетворений и устойчивых выражений:

  1. дудакълары бал киби (губы как мёд);
  2. янакълары гуль киби (щёки как роза);
  3. козьлери эльмаза бенъзер (глаза как алмазы);
  4. къара къаш (чернобровая);
  5. бою индже фидан киби (стройная как тростинка);
  6. къара козь (черноглазая);
  7. герданы шекерли къурма (шея сахарная хурма);
  8. тишлери инджи киби (зубы как жемчуг);
  9. беяз тенъли (белокожая);
  10. дудакълары бал-шербет (губы словно сахарный шербет);
  11. тени къаймакъ киби (кожа как каймак);
  12. ляле джильвели (стан как тюльпан);
  13. ал янакълы (краснощёкая);
  14. ёсма козьлю (прелестные глаза);
  15. бети онынъ гуль тюсте (лицо цвета розы);
  16. бою онынъ фидан киби (высокая и стройная как тростинка);
  17. кирпиклери сюрмели (ресницы накрашенные сурьмой);
  18. комюр козьлю (глаза как уголь);
  19. янагъында бени вар (на щеке родинка);
  20. дудакълары бал киби (губы как мёд);
  21. нура бенъзер (лучезарная);
  22. сеси онынъ бульбуль киби (голос как у соловья);
  23. памукъ киби эллери (руки как вата);
  24. герданы гуль къокъулы (шея пахнущая розами);
  25. дудагъындан бал акъа (с губ течёт мёд);
  26. пембе янакълы (розовощёкая);
  27. пек сабырлы (очень терпеливая);
  28. тени памукътан беяз (её кожа белее ваты);
  29. сачлары далгъая бенъзер (волосы словно волны);
  30. козьлери атеш киби юрек якъар (глаза как огонь обжигающий сердце);
  31. ачылмыш гуле бенъзер (словно распустившаяся роза);
  32. янъы догъгъан ай киби (она как новый месяц);
  33. янакълары шефтали (щёки как персики);
  34. тишлери беяз, мермер киби (зубы белоснежные как мрамор);
  35. гульбагъчеде бульбуль киби (она как соловей в цветнике);
  36. танъ йылдызы (как утренняя звезда);
  37. сельби киби юксек (стройная как кипарис) и т.д.

     

Немаловажный интерес также представляют образы женщин в сказках. В крымскотатарских сказках 2 типичных образа, которые представляют собой полный контраст, это положительный и отрицательный женские образы. Положительные образы это как правило дочь или жена бедняка, а отрицательный – дочь или жена богача или хана. Положительному женскому образу присущи такие качества как: ум, находчивость, доброта, трудолюбие, отзывчивость и душевная простота. Отрицательному женскому образу присущи: корысть, зависть, глупость и лень.

В заключении хотелось бы отметить, что изучая образ женщины в крымскотатарском фольклоре прежде всего надо помнить, что эта женщина-мусульманка. Которая является не только хранительницей домашнего очага, но и символом чистоты, нравственности, порядочности, которая постоянно совершенствуется и стремиться к идеалу.

 

Использованная литература:

 

  1. Музафаров Р. об изучении фольклора крымских татар // Советская тюркология 1970. – № 6. – с. 110-113.
  2. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. // словарь литературоведческих терминов. – М., 1974. – с. 241.
  3. Прохоров А.М. Художественный образ // Б.С.Э. – 3-е изд. – М., 1978. – Т. 28 – с. 418.
  4. Prof. Dr. İsmaıl Parlftır, Prof. Dr. Nevzat Gözaydın, Prof. Dr. Hamza Zülfikar. Kadın // Türkçe sözlük. – Ankara, 1998 – cilt 2. – s. 1148.
  5. Филоненко В.И. Загадки крымских татар. – Симф., 1926. – с. 56.
  6. Фазыл Р. Къайда бирлик, анда тирилик. – Ташкент,: Гъафур Гъулам адына эдебият ве саньат нешрияты, 1971.
  7. Бекиров Дж. Къырымтатар халкъ агъыз яратыджылыгъы. – Ташкент: Укитувчи, 1988, с. 278.
  8. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. – М.: Просвещение, 1978. – с. 218.

 

 

Категория: Folklor | Добавил: tairk (11/03/14)
Просмотров: 4134 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Malümat sayısı
Photo: 47
Blog: 2
Ekspeditsiyalarımız: 3
Failler konvolütı: 246
Maqaleler: 115
Qırıtatar folklorı: 238
Guestbook: 712
Akademik lüğatlar
Kitaplarımız

Copyright "Elyazma kitapları" İlmiy araştırma Merkezi © 2024