T. Kerim,E. Sakarya: Anthology of journalistic works published...
10/12/18, 14:46
Project currency:
‘Anthology of
journalistic works published in the national Crimean Tatar newspaper ‘Millet’
(1917 - 1920) includes: centennial forced inhibition evidence of the natural
civilized process by tsarist Russia government and connected with it the global
local population exile (1783-1883); the persecution of the Crimean Tatar
national elite during the period of October and February revolutions (1905 -
1917) as well as during the Civil war in Crimea; the Deportation (1944 - 1989)
and deliberate elimination of ethno-cultural values by the Communist Party
adherents played the most important role in the Crimean Tatar nation life. Only
minor part of the original printed and handwritten books, periodicals that were
published during the pre-war period in Arabic or Latin were not eliminated by
the adherents and they are kept in a very poor condition. Most of them are not
really available and kept in private collections as well as in abroad library
funds (Russia, Poland, Romania, Turkey, Germany, and the USA). This is the main
problem arising in the process of learning the history, culture, language and
literature of the nation. Consequently, the biggest part of the rich creative
inheritance of the classical authors of the national literature and journalism
is not included in the curriculum of schools and higher educational
establishments, where the history of Crimean Tatar literature and journalism
are taught. The original journalist materials of the newspaper ‘Millet’
(1917-1920) will be of great help for a contemporary reader to appraise
reasonably the historical past of Ukraine, Russia, Crimea and other
geographical country names of the world that were involved into World War I.
Consequently, scientists in the field of literature, history and bibliography
(A. Ayvazov, O. Akchokrakli, A. Odabash, M. Nedim, I. Kerimov, G. Yuksel, N.
Yablonovskaya, A. Zarubin, H. Duman, K. Capraz, E. Goodman) who are engaged
into the Crimean Tatar national press research during the prewar as well as
post-war periods deal with these questions but not in full extent. These
scientists’ commentaries, scientific and critical articles dealing with the
questions of Crimean Tatar cultural workers reflect these problems either
directly or indirectly and therefore need to be newly reconsidered. While
examining the step-by-step analysis of the creative heritage of the Civil War
period authors we face the number of problems connected with the evident
stylistic and ideological imperfections. The bibliographical facts and
transformed original texts which move from one edition to the other discredit
the classics mastership. They cause the general perplexity regarded the
authors’ creative potential. As it has been mentioned above, nowadays there
were no global and fully investigated studies in the field that could reveal
the originality of the newspaper ‘Millet’, as most pre-war Crimean Tatar
preserved editions were printed in Arabic or Latin. At present only three big
library depositories are known to possess some editions of ‘Millet’: ‘Russia
State Library’, a library in Germany ‘Staats Bibliothek zu Berlin’ and the
Crimea State Archives (CSA). In CSA that is most available for us (where the
work will be held) there are nearly four hundred editions of the newspaper
edited in 1917, 1918, 1919 and 1920.
Project necessity
is connected with
the deported people homecoming and this matter became of great interest for the
Ukrainian society to the cultural values of the Crimean Tatar. Nevertheless,
the formed situation conditioned by thorough distrust and searching the reasons
for stirring up the interethnic hostility in Crimea also serves as a basis for
this project research.
Project Purpose:
1. Systematize
culturological, social and political newspaper articles ‘Millet’;
2. Introduction of
some cultural workers names into the contemporary Crimean Tatar science;
3. General
characteristics of the ideological domestic policy of the press organ of the I
Crimean Tatar Parliament, newspaper ‘Millet’ (‘Narod’);
4. Participation of
journalist writers to the formation of Europe-oriented tendency of Crimean
Tatar literature and culture in XIX and XX cc.
Project Tasks:
1. Transliteration
of Crimean Tatar Arabic texts to the Cyrillic alphabet;
2. Genre and style
analysis of writers’ journalist works;
3. Authors’
pseudonyms deciphering;
4. Detailed
biobibliographical reference book and terminology glossary; 5. Journalist works
peculiarities study and their transliteration from Arabic alphabet into the
Cyrillic or Latin;
Project Subjects
are journalistic
and culturological newspaper articles by N. Chelebidjihan, A. Ayvazov, A.
Odabash, O. Akchokrakli, D. Kermenchikli, E. Feyzi, U. Hadji-Hasan, S. Hatif,
S. Hattatov, Ya. Kemal, N. Hilmiy, B. Kabadjanov, A. Kadrizade, I. Kipchakskiy,
M. Kurtiev, U. Lutfi, O. Murasov, K. Mustafin, N. Ozenbashli, M. Rifatov, D.
Seydametov, A. Shamil, S. Shem’i, I. Tohtarov, S. Turupchi, Yu. Vezirov, O.
Zekki and other insufficiently researched culture devotees in pre-war Crimea.
Scientific Novelty is in the fact that the journalist works scientific
collection is regarded to be the first one in the Crimean Tatar science dealing
with the systematic standard press research in Crimea on a newspaper sample
‘Millet’. Over four hundred various newspaper articles will be available for
the readers. These materials are different in style and genre and
transliterated from Arabic alphabet into the Cyrillic one from the newspaper
‘Millet’ (‘Narod’).
Practical Value of
the received results is that the original materials of Anthology will be of
great help for:
1. literary workers
in private and cultural life analysis of Crimean Tatars writers;
2. historians in
historical facts authenticity analysis in both source materials and the
following Soviet and post-Soviet period editions;
3. linguists in
terminology glossary compiling, identification of language transformation of
the prewar and modern Crimean Tatar language;
4. Philology
Department students in learning Crimean Tatar source materials in Arabic
alphabet.